Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
dpetrovi
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - dpetrovi
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 5 spośród około 5
1
197
Język źródłowy
Did you know that there are two days ...
Did you know that there are two days in your life that you can't do anything about? One is 'yesterday' and the other is 'tomorrow' We can only live today. Today we can: love, dream, work and above all...enjoy. I wish you a great day!
ŽELIM PRIJEVOD NA HRVATSKI JEZIK
Ukończone tłumaczenia
Da li znaš da su dva dana u životu...
Da li znaš da ima dva dana.....
17
Język źródłowy
Viele Grüße aus Minken.
Viele Grüße aus Minken.
Želim prijevod reÄenice na hrvatski jezik.
<edit> "gruse" with "Grüße"
Please do not translate "Minken",thank you
(05/06/francky)
Ukończone tłumaczenia
Puno pozdrava iz Minkena.
Puno pozdrava iz Minkena.
1